|
Même si le joual (déformation de cheval), l'argot québécois, ne s'exprime aujourd'hui quasiment plus, il existe encore un parler populaire typiquement québécois. Bien qu'il ne soit pas obligatoirement utilisé (selon que l'on se trouve en ville ou à la campagne), mieux vaut connaître le traduction de certaines expressions au risque d'être désorienté.
À noter, qu'au Québec, le tutoiement est régulièrement utilisé. Ne soyez donc pas surpris(e). Le "vous" s'emploie souvent au sens pluriel...
Les Québécois défendent la francophonie face à la prépondérance de la langue anglaise. Certains partisans d'un français québécois prétendent, à la suite de Noam Chomsky, que la distinction entre dialecte et langue est politique. Ils défendent ainsi une « norme québécoise », dont « l'académie » est l'Office québécois de la langue française.
Ces gens estiment que le français parisien qui veut s'imposer comme normatif dans la francophonie n'est qu'une des déclinaisons du français dans le monde. Ils voient ce français parisien comme étranger en quelque sorte au Québec. C'est un fait que pour des raisons historiques, son développement se réalise dans l'ignorance de la réalité culturelle, sociale et matérielle de l'Amérique, dont fait partie le Québec.
EXPRESSIONS ET PARLURE QUÉBÉCOISE |